September 4, 2025
For tonight’s Daily Dolce we are going to explore the song Farsi a Metà by Laura Pausini.
We are keeping things short and sweet today because the goal with this challenge is consistency, whether you have 5 or 50 minutes a day. Today is more of a 5 minute day.
Frasi a Metà is extremely cathartic if you are heartbroken and things feel unfinished.
I love listening to songs to learn languages because it’s something you don’t get bored of repeating and it’s a great way to learn new words and phrases in context, and even practice pronunciation if you sing along.
My usual method is to listen to a new song first without looking up the lyrics to see what I can understand. Then, I try to write down a few words (like a dictation exercise). Sometimes I will write words that I don’t know, or sometimes I will even try to write the entire song.
For this song, there were a few phrases that stood out to me.
“Frasi a metà”
- If we translate this literally it would be “half sentences”
- However, “things left unsaid” sounds more natural in English
“Provo a rimettermi in piedi”
- I am trying to get back on my feet again.
“Sarà che hai preso tutto e l’hai buttato via”
- It will be because you took everything and threw it away”
“Qualsiasi cosa fu, Qualunque cosa sia”
- Whatever it was (then), whatever it is (now)
“Ecco il mio cuore sfinito”
- Here is my worn-out (exhausted) heart
“Non ti devo più niente”
- I don’t owe you anything
And a few words about the vibe of the song:
- Struggente – Heartbreaking; gut-wrenching
- Il cuore spezzato – a broken heart
That’s it for today, friends! See you tomorrow for another dose of Daily Dolce.
Comments